L'eleganza del riccio
  • 9788876417962
  • E/O
  • 2007

L'eleganza del riccio

di Muriel Barbery

Una portinaia, all'apparenza sciatta, scorbutica e teledipendente, assiste allo scorrere della vita in un palazzo elegante abitato da famiglie dell'alta borghesia. Ma all'insaputa di tutti Renée è una coltissima autodidatta che incontrerà Paloma, una dodicenne geniale e brillante che stanca di vivere ha deciso di farla finita. Fonte http://www.lafeltrinelli.it/products/9788876417962/L'eleganza_del_riccio/Muriel_Barbery.html


Acquista su Amazon.it
Acquista su ibs.it

Commenti (13)

15/03/2011 - domenicopellicano
utente
Renèe e Paloma: i due personaggi principali protagoniste della storia. La prima la classica portinaia la cui parvenza nasconde un animo sensibile, la seconda una ragazza dodicenne che ha già capito l'illusione del significato della vita. Vite che si incrociano nella routine di un condominio anche con la storia di altri personaggi di cui uno in particolare farà uscire allo scoperto il segreto di questi 2 personaggi. Da leggere.

Leggi la recensione

07/04/2011 - FedoraLaroska
utente
Non mi ha entusiasmato a parte il gatto Lev ed il finale che mi sono piaciuti

Leggi la recensione

09/05/2011 - sofia
utente
BARBERY MURIELè STATA DOCENTE DI FILOSOFIA Istituto universitario di formazione degli insegnanti attualmente vive a Kioto e ha scritto precedentemente estasi culinarie. Il suo L'eleganza del riccio è stato un grosso successo nel 2006.Il esso si trovano moltissime citazioni filosofico-letterarie e abuona ragione vista l'lata cultura dell'autrice.Ma proprioper questol'ho ritenuto un libro troppo saccente e a volte noioso.La storia di svolge in una via che esiste veramente a Parigi rue de Grenelle numero 7 anche se non tutte le descrizioni della casa sono reali. Le protagoniste sono due:Dalla sua guardiola assiste allo scorrere di questa vita di lussuosa vacuità la portinaia Renée, che appare in tutto e per tutto conforme all'idea stessa della portinaia: grassa, sciatta, scorbutica e teledipendente. Niente di strano, dunque. Tranne il fatto che, all'insaputa di tutti, Renée è una coltissima autodidatta che adora l'arte, la filosofia, la musica, la cultura giapponese. Cita Marx, Proust, Kant... dal punto di vista intellettuale è in grado di farsi beffe dei suoi ricchi e boriosi padroni.Poi c'è Paloma, la figlia di un ministro ottuso; dodicenne geniale, brillante e fin troppo lucida che, stanca di vivere, ha deciso di farla finita (il 16 giugno, giorno del suo tredicesimo compleanno). Fino ad allora continuerà a fingere di essere una ragazzina mediocre e imbevuta di sottocultura adolescenziale come tutte le altre, segretamente osservando con sguardo critico e severo l'ambiente che la circonda.Ignare della loro doppiezza si conosceranno solo quando arriverà monsieur Ozu, un ricco giapponese, il solo che saprà smascherare Renée.Che dire? Io leggendolo mi sono anoiata a morte, Olivia e Renèe misono state subito antipatiche.Insomma non ho visto l'ora del the end, ma forse per non era il momento adatto per leggerlo. Magari a qualcuno piace mi dite perchè?

Leggi la recensione

26/09/2011 - val51
utente
L’eleganza del riccio è stato il caso letterario del 2007 in Francia. E’ la storia della portinaia di un elegante palazzo parigino abitato da famiglie dell’alta borghesia, che dalla sua guardiola assiste allo scorrere di questa vita lussuosa e vacua. La portinaia Renée e’ rappresentata conforme all’idea stessa della portinaia: grassa, sciatta, scorbutica e teledipendente, ma all’insaputa di tutti, Renée è una coltissima autodidatta, che adora l’arte, la filosofia, la musica, la cultura giapponese. Le uniche persone in grado di avere un contatto spirituale e culturale con lei sono Paloma, la figlia dodicenne geniale di un ministro che, stanca di vivere, ha deciso di farla finita il 16 giugno, giorno del suo tredicesimo compleanno, e Ozu un ricco giapponese, che alla fine riuscira’ anche smascherarla. Il finale e’ inaspettato e forse, a mio parere ,ne avrei fatto a meno. Il libro e’ intelligente in alcune parti dotto e sagace, in altre non manca di umorismo e a volte e’ anche divertente, Consigliato

Leggi la recensione

02/04/2012 - Gino
utente
“Mi chiamo Renée. Ho cinquantaquattro anni. Da ventisette sono la portinaia al numero 7 di rue de Grenelle, un bel palazzo privato con cortile e giardino interni, suddiviso in otto appartamenti di gran lusso, tutti abitati, tutti enormi.Sono vedova, bassa, brutta, grassottella, ho i calli ai piedi… …Siccome, pur essendo sempre educata, raramente sono gentile, non mi amano; tuttavia mi tollerano perché corrispondo fedelmente al paradigma della portinaia forgiato dal comune sentire. Di conseguenza, rappresento uno dei molteplici ingranaggi che permettono il funzionamento di quella grande illusione universale secondo cui la vita ha un senso facile da decifrare.” “Io ho dodici anni, abito al numero 7 di rue de Grenelle in un appartamento da ricchi… …Mio padre è un deputato con un passato da Ministro e finirà senz’altro presidente della camera… …Si dà il caso che io sia molto intelligente. Di un’intelligenza addirittura eccezionale. Già rispetto ai ragazzi della mia età c’è un abisso. Siccome però non mi va di farmi notare, e siccome nelle famiglie dove l’intelligenza è un valore supremo una bambina superdotata non avrebbe mai pace, a scuola cerco di ridurre le mie prestazioni… “ Renée Michel sembra essere la comunissima portinaia del numero 7 di rue Grenelle, un condominio parigino abitato da famiglie facoltose: è apparentemente sciatta, pigra, perennemente presa dalla cura del suo gatto, dalla televisione e dalle sue piccole faccende private. In realtà, Reneé è una persona coltissima: si interessa di arte, di filosofia, di cinema, di musica classica e di cultura giapponese ma preferisce dissimulare la propria cultura. È vedova, ma non affronta la sua solitudine con rancore o nostalgia, bensì esplorando ogni sfaccettatura della propria anima, ogni sfumatura dei propri sentimenti con grande distacco e grande perizia filosofica. Solo un segreto doloroso, celato sino alla fine, sfugge alle sue analisi. Ad animare le pagine della vicenda è il personaggio della dodicenne Paloma Josse, figlia di un Ministro della Repubblica. Paloma, piccola e minuziosa Giudice dell'Umanità, come la definisce l'autrice, è in perenne lotta con tutta la sua famiglia: con la madre, che cerca di non esternare in tutti i modi quello che davvero è, una donna fragile e debolissima, con il padre, che fa dell'aggressività e della cruda spontaneità, soprattutto in politica, il centro della propria vita, con la sorella Colombe che studia filosofia solo a fini speculativi e non per affrontare il mondo in maniera autentica. Paloma, eccezionalmente attenta e profonda nel comprendere questo mondo, di cui crede di capire tutta la bellezza e tutta la crudeltà, non riesce a sopportare la mediocrità della gente con cui vive, per questo ha pianificato di suicidarsi con i barbiturici il giorno del suo compleanno e al contempo di dare fuoco all'appartamento in cui vive con la famiglia per cancellare le tracce della sua vita. Paloma e Renée si incontrano e si riconoscono come anime simili grazie all'arrivo di un terzo personaggio: Kakuro Ozu, un signore giapponese. Questi saprà aprire il cuore della portinaia, farne uscire tutti i sentimenti ed i segreti più oscuri, liberarla dal peso del suo incognito durato quindici anni, e, insieme a lei, farà capire a Paloma qualcosa in più sulla vita, qualcosa che nemmeno l'intelletto della ragazza aveva saputo cogliere. Un linguaggio davvero sublime, ricercato, filosofico che qualche volta può stancare….ho amato la storia d’amore tra Renée e Kakuro e il modo di approcciarsi ad essa. Due donne che nascondono la propria intelligenza in nome di un lavoro che impone l’essere il topos della “stupida portinaia” e una bambina troppo grande in un corpo troppo piccolo. Trovo il modo di scrivere davvero favoloso, leggerò sicuramente anche Estasi culinarie! Trailer del film che guarderò a breve http://www.movieplayer.it/video/il-riccio-trailer-italiano_4892/ “Madame Michel (Renée) ha l’eleganza del riccio: fuori è protetta da aculei, una vera e propria fortezza, ma ho il sospetto che dentro sia semplice e raffinata come i ricci, animaletti fintamente indolenti, risolutamente solitari e terribilmente eleganti.” “Che cos'è un'aristocratica? È una donna che, sebbene circondata dalla volgarità, non ne viene sfiorata.” “Forse essere vivi è proprio questo: andare alla ricerca degli istanti che muoiono.” “In realtà temiamo il domani solo perché non sappiamo costruire il presente e quando non sappiamo costruire il presente ci illudiamo che saremo capaci di farlo domani, e rimaniamo fregati perché domani finisce sempre per diventare oggi.” “In fondo siamo programmati per credere a ciò che non esiste, perché siamo esseri viventi e non vogliamo soffrire. Allora cerchiamo con tutte le forze di convincerci che esistono cose per cui vale la pena vivere e che per questo la vita ha un senso.” “Mi dico che forse in fondo, la vita è così: molta disperazione, ma anche qualche istante di bellezza dove il tempo non è più lo stesso. È come se le note musicali creassero una specie di parentesi temporale, una sospensione, un altrove in questo luogo... un sempre nel mai. Si, proprio così, un sempre nel mai.” “La gente crede di inseguire le stelle e finisce come un pesce rosso in una boccia. Mi chiedo se non sarebbe più semplice insegnare fin da subito ai bambini che la vita è assurda. Questo toglierebbe all'infanzia alcuni momenti felici, ma farebbe guadagnare un bel po' di tempo all'adulto-senza contare che si eviterebbe almeno un trauma, quello della boccia.” "Nel calore della sala, con le lacrime agli occhi, felice come non ero mai stata, strinsi la sua mano, tiepida per la prima volta dopo mesi. Sapevo che un afflusso inatteso di energia lo aveva tirato su dal letto, gli aveva dato la forza di vestirsi, la voglia di uscire, il desiderio di condividere ancora una volta questo piacere coniugale, e sapevo anche che era il segno che restava poco tempo, ...lo stato di grazia che precede la fine, ma non mi importava e volevo soltanto godermi quel momento, gli attimi strappati al giogo della malattia, la sua mano tiepida nella mia e i brividi di piacere di entrambi perché, grazie al cielo, era un film che potevamo apprezzare tutti e due. Penso che morì subito dopo. Il suo corpo rimase altre tre settimane, ma il suo spirito se n'era andato alla fine del film, perché lui sapeva che era meglio così, perché mi aveva detto addio nella sala buia, senza rimpianti dolorosi, perché aveva trovato la pace in questo modo confidando in quello che ci eravamo detti scambiandoci qualche parola, guardando insieme lo schermo illuminato dove si dipanava una storia. Lo accettai." "Vivere, nutrirsi, riprodursi, portare a termine il compito per il quale siamo nati e morire: non ha alcun senso, è vero, ma è così che stanno le cose. L'arroganza degli uomini che pensano di poter forzare la natura, sfuggire al loro destino di piccoli organismi biologici...e la loro cecità riguardo alla crudeltà o alla violenza del loro modo di vivere, amare, riprodursi e fare la guerra con i propri simili..." “E molte persone hanno una specie di bug: credono che l’intelligenza sia un fine. Hanno un’unica idea in testa: essere intelligenti, e questa è una cosa stupidissima. E quando l’intelligenza crede di essere uno scopo, funziona in modo strano: non dimostra la sua esistenza con l’ingegno e la semplicità dei suoi frutti, bensì con l’oscurità della sua espressione.” Intervista all'autrice: La trama del romanzo L'eleganza del riccio è certamente nota ai più, ma raccontata dalla sua autrice può svelare segreti ed avere un altro effetto. Si svolge in un condominio parigino molto chic e il personaggio principale è una portinaia, ma una portinaia un po' particolare perché contrariamente a ciò che ci si aspetta abitualmente, è estremamente erudita. Le sue passioni sono la letteratura, la filosofia, il cinema, il Giappone. Ma non vuole che gli abitanti del palazzo indovinino il suo segreto e dunque si nasconde. Nel palazzo vive anche una ragazzina di 12 anni e mezzo, di eccezionale intelligenza. Questa ragazzina, che abita in un appartamento ricco dello stabile, ha deciso che dato che la vita è assurda si suiciderà il giorno del suo tredicesimo compleanno. Il romanzo è la storia dell'incontro tra queste due persone, ma non voglio raccontare di più: bisogna leggerlo . Il personaggio chiave del romanzo è Renée, la portinaia, che si descrive nel romanzo "vedova, bassa, brutta, grassottella". Come ha costruito questo personaggio? In effetti questo personaggio si trovava già nel mio primo romanzo - Estasi culinarie, storia di un grande critico gastronomico in fin di vita - ma in modo sporadico (c'erano due pagine sulla portinaia). Qualche anno dopo, rileggendo questo passaggio, ho trovato il personaggio interessante e ha avuto così una nuova vita. E particolarmente mi sono ricordata che il mio editore mi aveva detto che quando si è romanzieri si ha il diritto di fare tutto, dunque avere una portinaia che parla come Voltaire mi sembrava molto eccitante. Analizziamo il successo che questo romanzo ha avuto, diventando di fatto un bestseller. Penso che un elemento spiazzante sia stata proprio la prospettiva, l'ottica diversa. Il fatto che ci sia un'ottica narrativa dal basso, che la storia sia raccontata da una portinaia e da una ragazzina... Certamente e devo dire che non avevo mai pensato di presentarlo in questo modo. La cosa più piacevole e interessante è prendere il punto di vitsa di personaggi un po' a parte. In genere non si chiede a una ragazzina di dodici anni e mezzo di dare delle risposte definitve sull'arte. È questo contrasto è davvero molto piacevole. Tra l'altro i due personaggi, la portinaia e la ragazzina hanno molti elementi in comune: entrambe si fingono mediocri e non lo sono, entrambe hanno una visione disincantata, critica nei confronti della borghesia francese che abita nel palazzo... Questo sguardo che lei adotta nel ritrarre la borghesia francese mi ha fatto venire in mente Irene Nemirovsky . È interessante perché è uscito la settimana scorsa un articolo su Le Monde in cui la giornalista si chiede come mai siaL'eleganza del riccio, sia i libri della Nemirovsky abbiano avuto grande successo negli Stati Uniti e fa un parallelo fra i due casi. Le due protagoniste si conoscono grazie a un giapponese. Che rapporto ha con la cultura giapponese? Anche in Estasi culinarie dedicava una pagina al sushi. È una cosa che risale a più di quindici o vent'anni fa. Era mio marito in verità l'innamorato del Giappone e quando ci siamo incontrati sono stata iniziata a mia volta. Sono stata affascinata da quel popolo perché i giapponesi(come i francesi e gli italiani del resto) hanno un gusto spiccato per l'eleganza. Lì l'arte ha un ruolo molto importante, anche se l'estetica è molto diversa. Ciò che mi affascina del Giappone e della cultura giapponese è che la bellezza è prodotta con pochissimi mezzi e molta purezza. Ed è per questo che il terzo personaggio del romanzo è un giapponese. Il suo amore per il Giappone travalica i confini: se non erro lei abita in Giappone. Sì, vivo da un anno e mezzo a Kyoto, che considero la città più bella del mondo, senza alcuna obiettività... Come scrive? C'è un particolare rito, ha bisogno di tempi particolari, di luoghi... Scrivo in modo assolutamente caotico e irregolermente. Non ho alcuna disciplina e sono sempre stupita dal fatto che alla fine il risultato stia in piedi. Perché all'inizio non mi preoccupo assolutamente della storia. A volte scrivo la mattina, altre volte la sera tardi, con stati d'animo assai differenti: è un miracolo! Quali sono i suoi riferimenti letterari, le sue letture di formazione? I classici francesi, la letteratura classica francese che ho letto e riletto con passione, in particolare quella del XVII e XVIII secolo. Ma in realtà tutta la letteratura francese, dal XVI al XX secolo, che rileggo regolarmente ora che sono in Giappone per non perdere la mano. Anche tutta la letteratura russa: Guerra e pace di Tolstoj è il mio libro da comodino e non è cambiato da vent'anni a questa parte. E l'Italia? C'è qualche autore italiano che l'affascina? Dante, come tutti quelli che hanno studiato un po' di letteratura italiana: annoiata a vent'anni e con molta passione a trenta. Un autore contemporaneo che amo molto è Erri De Luca, che è tradotto e pubblicato dal mio editore francese. Trovo il suo stile molto bello e potente. Parliamo del suo stile: nel libro precedente Estasi culinarie, si dice di Arthens che è un "cesellatore di parole, fa risplendere la parola". Io ho trovato anche il suo stile un po' simile, con un gusto particolare nell'affinare la parola, nel cesellarla. Il mio più grande piacere quando scrivo è la lingua, non la storia. È sono convinta che i lettori cerchino la storia, necessaria, ma gli scrittori inizino dalle parole. E dunque il mio piacere è questo: cesellare la lingua, e se si tratta di un piacere condiviso credo sia una cosa molto bella. Può dirci a quale progetto letterario sta lavorando? No, ma non perché non voglia dirglielo, ma perché io stessa lo scopro man mano che vado avanti.

Leggi la recensione

20/04/2012 - MjMarchiori
utente
I protagonisti di questo romanzo sono tre: una portinaia finta tonta che ama leggere Tolstòj, una ragazzina intelligente e saccente della serie “so tutto io”, e un ricco giapponese che ahimè spunta dal nulla da metà storia in poi. Ho scritto ahimè perché di tutti i personaggi di questo romanzo, dai protagonisti alle “macchiette” stereotipate dei vicini di casa delle due protagoniste, il giapponese è l’unico personaggio interessante. Infatti è l’unico, in questo romanzo, che non giudica ma agisce in una storia che sembra un’accozzaglia di pensieri filosofici e di critiche alla cultura chic parigina che l’autrice mette in bocca alle due protagoniste. E veniamo alle due protagoniste che, ovviamente, fingono di far parte della borghesia chic di Parigi che, forse, l’autrice non ama. Sia la portinaia che la ragazzina, infatti, recitano la loro parte all’interno del micro cosmo del palazzo in cui la storia si svolge. Entrambe criticano il modo di vivere dei loro vicini di casa astutamente caratterizzati come stereotipi viventi ovvero: la vicina elegantissima e superficiale, la ragazza amante della natura che vuole diventare veterinaria e quindi si occupa dei mici del palazzo, la sorella della protagonista studentessa universitaria finta chic che in realtà è ignorante (facendo discorsi pseudo seri che “fanno tanto chic”), i genitori della bimbetta “so tutto io” che pensano solo al lavoro o allo shopping, la domestica amica della portinaia che viene descritta come una vera “lady” in contrasto con la superficialità dei ricchi. Le vite di queste comparse sono così solo il pretesto, per l’autrice, per criticare aspramente la superficialità della cultura alto-borghese francese, in contrapposizione alla vera bellezza che si cela nelle cose semplici e di cui è il portavoce il giapponese amico delle due protagoniste. Ecco, il fatto di criticare la cultura contemporanea lo trovo lodevole ma il modo in cui l’autrice, che ricordo essere una professoressa di filosofia, espone le sue critiche mi ha lasciato basita. Le due protagoniste infatti giudicano dall’alto in basso la loro cultura come se fossero detentori di un sapere superiore e, così facendo, non solo non riescono a scostarsi dalle macchiette stereotipate di cui sopra ma diventano esse stesse degli stereotipi. Ho trovato inoltre particolarmente irritante la caratterizzazione della ragazzina saccente e arrogante. In conclusione, credo che questo romanzo manchi di quella forza coinvolgente che animano i romanzi di Tolstòj, di cui si fa riferimento nel testo e che sono pura critica sociale. Infatti Tolstòj non critica mai in prima persona, tramite i propri protagonisti, la cultura russa della sua epoca ma lo fa in modo indiretto tramite le vicissitudini dei personaggi e l’accurata descrizione dei modi di pensare e d’agire dell’aristocrazia di quel tempo. Ovviamente Tolstòj è un maestro in questo e non vi è dubbio che sia arduo nell’imitare ma l’autrice, nel provarci, avrebbe apportato di certo dei miglioramenti a questo romanzo. In questo modo il lettore avrebbe potuto crearsi una propria opinione, libero di essere d’accordo o meno con il punto di vista dell’autore e non, come avviene invece in questo romanzo, limitarsi a leggere le critiche personali dell’autrice.

Leggi la recensione

27/05/2012 - amneris
utente
Ho tentato di leggerlo, spronata soprattutto dai commenti più che positivi di almeno tre amiche grandi lettrici. Ma assolutamente irritata dal tono presuntuoso e indisponente nella sua alta considerazione di sé della prima protagonista e dall'assurda isteria adolescenziale della seconda. Sono arrivata fino a metà chiedendomi perché dovessi farmi tanto male perseverando in una lettura che mi agitava oltremodo e irritava oltre ogni misura. Alla fine, mi sono appellata al terzo emendamento dei diritti del lettore di Pennac, e ho mollato. Brutta persino la traduzione dei due personaggi, divisa tra due traduttori che ahimè hanno forse reso le storie, l'ambientazione e i personaggi ancor più insopportabili di quanto probabilmente non fossero nella lingua originale.

Leggi la recensione

20/11/2012 - Elena Novelli
utente
Bel libro. La voce narrante è quella di una bambina intelligente oltre la norma, logica e cinica come può esserlo solo un bimbo che seziona e osserva, dietro una vecchia telecamera, la propria vita e quella della sua famiglia. Il libro si apre con una dichiarazione brutale. L'intenzione della bambina di mettere fine alla propria vita il giorno del suo prossimo compleanno. Il racconto vive tutto nei giorni che mancano alla fatidica data. In fila indiana fanno la propria apparizione i personaggi che acompagnano la protagonista a partire dalla madre, donna ricca, stralunata, depressa, da dieci anni in cura dallo "psi", gentile e di buone maniere ma assente. La sorella, altrettanto intelligente, il padre, un politico accorato e poi i personaggi di più forte spessore che con la narratrice fanno il romanzo: la portinaia e il nuovo inquilino giapponese. Quello della portinaia è il personaggio chiave del romanzo, quello che rimane più adosso. Il titolo del libro si rifà proprio a lei. Una creatura spinosa al'esterno ma che, segretamente, nasconde un interno morbido e del tutto inaspettato. Lei ha trovato "il buon rifugio" quello che la bambina cerca fin dalle prime pagine con la sua mania di nascondersi di continuo. Il nuovo inquilino giapponese è un personaggio elegante ed estremamente saggio. la sua presenza condiziona la vita della portinaia fino all'epilogo. Un carattere rassicurante e pacifico che innamora. In questo libro si parla di libri, di amore e di morte. Ve lo consiglio. Bello anche il riadattamento cinematografico.

Leggi la recensione

27/12/2012 - Matik2003
utente
un libro dal quale hanno tratto anche un film...francese la scrittrice ed anche le ambientazioni ed i personaggi. La portiera erudita che si nasconde dentro alla sua guardiola di un palazzo di ricchi e snob che la considerano una nullità fino a quando non arriva il signore giapponese che porta un pò di amore e vita sia a Renèè ed alla piccola ragazzina che vive anche lei una vita isolata e triste lontana da tutto il mondo stereotipato che la circonda! un buonissimo libro che ti fa pensare a come le nostre mente che crediamo siano così aperte ed invece sono così ostinatamente chiuse dietro a mille tabù!

Leggi la recensione

23/03/2013 - Giovanni Senile
utente
L'incubo dei voti da dare ai libri.<br />Non capisco se è un libro colto travestito da libro superficiale (voto: così così) o il contrario (voto: bello).<br />Alla fine, con notevoli dubbi, propendo per la seconda, solo grazie all'inaspettato finale.

Leggi la recensione

29/04/2013 - Maria Branchitta
utente
Ho letto questo libro con

Leggi la recensione

29/06/2013 - Rosa Mazzarrino
utente
Un libro interessante, nonostante la lettura proceda lentamente; un libro che vuol essere la dimostrazione che le epoche passano ma la società e la mente degli uomini continuano ad essere piene di stereotipi e pregiudizi e che è molto difficile essere in grado di andare oltre quello che appare, per cogliere il vero essere delle persone e non solo.

Leggi la recensione

14/07/2014 - simona72
utente
bellissimo, emozionante, poetico... due storie che si alternano, quello della portinaia e quello della ragazzina... assolutamente da leggere

Leggi la recensione